Mitos y creencias acerca de la LSA

Mitos acerca de la Lengua de Señas Argentina:

Para tener en cuenta:

La Lengua de Señas fue por muchos años desconocida para la sociedad, solo existía visiblemente en el seno de las comunidades Sordas. A lo largo de los años se han formado mitos o ideas preconcebidas sobre las Lenguas de Señas, que posteriormente se han demostrado que son erróneas. Veamos algunos ejemplos:

MITO: “Las Lenguas de Señas no son auténticamente lenguas, sino códigos mnemotécnicos para designar objetos y conceptos”

RESPUESTA CORRECTA:
Las Lenguas de Señas son lenguas naturales que tienen estructuras gramaticales perfectamente definidas. De hecho, existen personas, incluso oyentes, cuya lengua materna es una Lengua de Señas. El proceso de adquisición lingüística estudiado en niños que tienen por lengua materna una Lengua de Señas sigue etapas totalmente análogas a la adquisición de las lenguas orales (balbuceo, etapa de una palabra,…). Además, los procesos de analogía morfológica, la elipsis, los cambios fonéticos o la asimilación también se dan de idéntica forma en las lenguas de Señas.

MITO: “La Lengua de Señas es pura mímica o pantomima”

RESPUESTA CORRECTA:
La mímica  es un recurso estilístico universal que puede ser utilizado y comprendido por cualquier persona. Sin embargo la simple observación de dos personas Sordas hablando en Lengua de Señas será imposible de comprender si no se conocen las características y reglas propias del idioma. Decir que la Lengua de Señas es solo mimo equivale a decir que la lengua oral son solo onomatopeyas.

MITO: “Las lenguas de Señas son sistemas artificiales de comunicación o recursos aumentativos de las lenguas orales”

RESPUESTA CORRECTA:
Basta observar su uso fluido y espontáneo en las comunidades Sordas para dar cuenta de lo erróneo de esta afirmación.  Las lenguas de Señas no son una mera traducción de cada palabra del español hablado o escrito, sino que tiene sus propias estructuras gramaticales. Es muy frecuente la creencia que las Lenguas de Señas tengan como único objeto apoyar el aprendizaje de la lengua oral obviando que esta lengua tiene valor por sí misma.

MITO: “La Lengua de Señas son simples representaciones del alfabeto dactilológico manual.”

RESPUESTA CORRECTA:
El alfabeto dactilológico manual es sólo un elemento mas de la Lengua de Señas que consiste en representar cada una de las letras del alfabeto mediante la forma o configuración de la mano; es un préstamo de la lengua escrita a la Lengua de Señas. Este sistema es utilizado por las comunidades Sordas para designar nombres propios (nombres de personas, lugares, barrios, calles, etc).

MITO: “La Lengua de Señas es una representación del idioma hablado”.

RESPUESTA CORRECTA:
Es común considerar a la Lengua de Señas  como una traducción gráfica y simbólica de cada una de las palabras del idioma hablado, en este caso el español, afirmación que la lleva a considerar erróneamente como un recurso paliativo del habla.

MITO: ”La Lengua de Señas es universal.”

RESPUESTA CORRECTA:
Es este un error muy extendido. Las comunidades de Sordos presentan sistemas lingüísticos completamente diferentes, tanto entre países limítrofes como los distantes, los cuales se dan como respuesta a cada cultura y región. Las Lenguas de Señas difieren entre sí tanto en el léxico (conjunto de Señas) como en la gramática, tanto como difieren entre sí las lenguas orales.

MITO: “ No es posible expresar conceptos abstractos en Lengua de Señas”

RESPUESTA CORRECTA:
La Lengua de Señas cumple las mismas funciones que cualquiera de las lenguas orales y por lo tanto con ella se expresan tanto los conceptos concretos, como los abstractos. Es una lengua rica y completa.

Volver a la página NUESTRA LSA